Consequently, my beloved brothers, become steadfast, unmovable, always having plenty to do in the work of the Lord, knowing that YOUR labor is not in vain in connection with the Lord.Nations are troubled as never before.
(1 Corinthians 15:58)
People are fearful of what lies in store.
Firm and unmovable we need to be,
Serving our God faithfully.
Steadfast we all need to be;Snares of this world and temptations abound.
Far from this world we keep free,
As we feed on God’s truth and keep integrity.
We can resist if our thinking is sound.
If we hold fast to what God says is true,
Safely he’ll carry us through.
Steadfast we all need to be;Give to God worship that comes from the heart.
Far from this world we keep free,
As we feed on God’s truth and keep integrity.
In the Lord’s service may we have a part.
Preach the good news, always holding it fast.
Soon the last days will have passed.
Steadfast we all need to be;(See also Luke 21:9; 1 Pet. 4:7.)
Far from this world we keep free,
As we feed on God’s truth and keep integrity.
Also alvailable the songbook.
¡Firmes y constantes! (Cántico 32)
Por consiguiente, amados hermanos míos, háganse constantes, inmovibles, siempre teniendo mucho que hacer en la obra del Señor, sabiendo que su labor no es en vano en lo relacionado con el Señor.El mundo vive en continuo temor,
(1 Corintios 15:58)
sin vislumbrar un futuro mejor.
Nuestra confianza está puesta en Jehová,
el Dios de la libertad.
Firmes tenemos que estar,Mil tentaciones nos pone Satán;
libres de toda maldad,
manteniendo hasta el fin la fe y la integridad.
nunca la guardia debemos bajar.
Si procuramos vivir la verdad,
Dios protección nos dará.
Firmes tenemos que estar,A Dios adora con el corazón,
libres de toda maldad,
manteniendo hasta el fin la fe y la integridad.
cumple su encargo con celo y amor.
Pronto el malvado ya no existirá,
el bien al fin triunfará.
Firmes tenemos que estar,
libres de toda maldad,
manteniendo hasta el fin la fe y la integridad.